به نام خداوند بخشنده مهربان
پس از پست قسمت اول آموزش دستور زبان اصفهاني كه با استقبال كم نظير كاربران محترم و محترمه مواجه شد و ايميل هاي زيادي كه برامون فرستادن و اينباكس ما رو منفجر كردن و به آتيش كشوندن تصميم گرفتيم كه ادامه آموزش اين زبان شيرين رو با هم دنبال كنيم . لازم به توضيحه كه اگر اين كارها رو هم نمي كردين باز هم ما اين پست رو ميذاشتيم.
7- حرف «هـ» در لهجه اصفهاني به نوعي نابود شده است . مثال : بَچه ها ..... بِچا گربه ها ..... گرُبا مي جهد ..... مي جِّد «هـ» در آخر كلمات فعل گونه به «د» ساكن بدل مي شود . مثال : بِره ..... بِرِد بِشِه ..... بِشِد . «هـ» به «ي» هم تبديل مي شود . مثال : بهترِ ..... بِيتِرِس سر راهي است ..... سَري رايِس گربهِ ..... گربِيِه «هـ» به «ش» تبديل مي شود . مثال : بِهِش مي گم ..... بِشِش مي گم . (در اين حالت «ب» كشيده تلفظ مي شود) «هـ» به «و» بدل مي شود . مثال : ما هم مي آئيم ..... ماوَم مي يَيم . نكته : به غير از اول شخص مفرد ، حروف «خوا» به «خَ» تبديل مي شود . مثال : مي خواي ..... مي خَي 8- در برخي از افعال حرف «ي» به »اوي» تبديل مي شود . مثال : مي شنوي ..... مي شنُوي مي گي ..... مي گوي «ي» ساكن وسط كلمه معمولاً تلفظ نمي شود . مثال : خير.....خِر (خ كشيده تلفظ شود) ، غير .....غِر (كشيده بخوانيد) غير ممكن ....... غِــــر ممكن تذكر : بعد از هر تغييري اصولاً حرف اول كلمه دستخوش تغييرات مي شود ، كه در بند بالا اين تغيير در كشيده خواندن حرف اول اعمال مي شود . 9- حرف اول كلمه «ب» يا «ن» باشد و حرف سوم «ي» باشد ، يك «ي» بعد از «ب» يا «ن» اضافه مي شود . مثال : بگير ....... بيگير بشين ....... بيشين بمير ....... بيمير بريز ....... بيريز ببين ....... بيبين براي حرف «ن» : نمي خوام ....... نيمي خوام نمي شه ....... نيمي شه 10- حرف «س» در آخر لغات . مثال : چه خبرِ ....... چه خبِرِس بسِ ....... بسِس 11- اگر دو حرف «ي» كنار هم باشد ، يكي از آنها از بين مي رود . مثال : بفرمايين ....... بفرماين اينجايين ....... اينجاين نكته جالب ديگر در مورد كلمه پس است كه اغلب «س» آن حذف مي شود . مثال : كجايين پس ....... كوجاين پَ پس تو كجايي ....... پَتُ كوجاي 12- «و» ماقبل «ي» به «ف» تبديل مي شود . مثال : ديوار ....... ديفال (كه در اين مورد فقط همين يك كلمه به ذهن اين حقير رسيد) تبصره : در لهجه هاي Super ISF اصولاً «ج» و «د» به «ز» تبديل مي شود . مثال : گنبد ....... گنُبِز جوجه ....... زوزه اينجا ....... اينزا و در لهجه هاي فوق العاده وحشتناك اصفهاني تقريباً همه حروف به «ز» تبديل مي شود . 13- «يِ» آخر كلمات حذف مي شود . مثال : چيزهاي زيادي هست ....... چيزا زيادي هست بچه هاي اون محله ....... بچا اون محله آدماي اين دوره زمونه ....... آدما اين دوره زمونه 14- اعراب »اِ» و پسوندهاي «ي» و «چي» بيشتر براي تحقير و كوچك شمردن اشياء و انسانها بكار مي رود . مثال : علي ....... علي چي علي ....... عليِ 15- د + فعل + د . مثال : دِ بيا دِ يا د ِبرو دِ دِ جل باش دِ (با نحكم خوانده شود ) نكته اي كه به ذهنم همين الآن رسيد در مورد كلمه محمد است . لهجه غير اصفهاني : ممّد لهجه اصفهاني : ممد ادامه دارد ...